暑假參加SUMMER CAMP學到的一首老歌,滿喜歡的
I hear the train a comin'; it's rollin' 'round the bend,
我聽見火車駛來的聲音 它在彎道處隆隆作響
And I ain't seen the sunshine since I don't know when.
不知道從何時開始我看不見陽光
I'm stuck at Folsom Prison and time keeps draggin' on.
我被困在福桑監獄中 時光仍繼續流逝
But that train keeps rollin' on down to San Antone.
而這頭火車仍舊不停息地開往聖安東尼
When I was just a baby, my mama told me, "Son,
當我還是個小孩子時 媽媽告訴我 孩子
Always be a good boy; don't ever play with guns."
記得要當個好男孩 別去碰槍
But I shot a man in Reno, just to watch him die.
但是我卻在雷諾對著一名男子開槍 看著他死去
When I hear that whistle blowin' I hang my head and cry
當我聽見那火車的汽笛聲傳來 我垂下頭來哭泣.
I bet there's rich folk eatin' in a fancy dining car.
我想有個有錢人正在豪華的餐車上用餐
They're prob'ly drinkin' coffee and smokin' big cigars,
他們大概正在喝著咖啡 抽著雪茄
But I know I had it comin', I know I can't be free,
我知道是我自作自受 我知道我再也無法自由
But those people keep a movin', and that's what tortures me.
而他們的生活還是繼續 這對我而言像是種折磨
Well, if they freed me from this prison, if that railroad train was mine,
如果他們將我從監牢裡釋放 如果我在那頭火車上
I bet I'd move on over a little farther down the line,
我相信我會去到另一個更遙遠的地方
Far from Folsom Prison, that's where I want to stay,
遠遠離開福桑監獄 一個我想停留的地方
And I'd let that lonesome whistle blow my blues away.
希望那孤單的汽笛能將我的憂愁一掃而空
留言列表